Per fede Abele offrì a Dio un sacrificio migliore di quello di Caino e in base ad essa fu dichiarato giusto, attestando Dio stesso di gradire i suoi doni; per essa, benché morto, parla ancora
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
In base ad un solo colloquio lei è giunto alla sua testimoniane'a?
And based on that one interview...... youwereabletocome to the conclusion stated in your testimony?
Vuole dividere i nostri sforzi in base ad una strana teoria.
You want to divide our efforts based on some wild theory?
Loro hanno agito in base ad informazioni fornite da me.
They acted off information that came from me.
Se abbassiamo lo scudo potremo aprire la base ad un attacco Wraith.
You put down that shield and we could be opening up this base to a wraith attack.
In base ad un'infondata teoria di un paio di analisti?
Based on an unsubstantiated theory from a couple of analysts?
Sono qui su incarico speciale... in base ad un accordo fra i nostri governi.
I'm here on special assignment... by agreement between our governments.
Siamo stati mandati qui in base ad una direttiva della Casa Bianca, ma avviamo avuto contatti esclusivamente con il Vice Presidente Gardner fino ad un paio di ore fa.
We were sent over here on a directive from the White House, but we've been dealing exclusively with Vice President Gardner until about two hours ago.
Ha agito in base ad un imperativo morale per proteggere la sua specie.
You acted on a moral imperative to protect your species.
Hai ricevuto un'offerta in base ad un trailer?
You got an offer off a trailer?
Base ad unita' 3, qual e' la tua posizione?
Base to unit 3, what's your 20?
Il nostro ingegnere capo, di base ad Ankara...... hasollevatola questione dell'isolamento.
You see, our chief engineer, who's based out of Ankara he's raised some issues about the insulation.
E devi ricordarti come quei sentimenti hanno agitato il tuo sangue, perche' cio' che segna il confine tra il bene e il male e' la scelta di non agire in base ad essi.
And you must remember how those feelings stirred your blood, because what marks the line between good and evil is the choice not to act on them.
Allora avete deciso di porvi a capo di tutti noi, in base ad un'autorita' che non vi spetta!
Then your only authority to put yourself above others is a usurped one.
Bracciale Brosway BSU02 Suburbia Uomo è un prodotto del marchio Brosway, selezionato in base ad..
Women's Guess Necklace UBN61089 is a product of the brand Guess, selected according to high sta..
Questa imposta è detratta dalla parte imponibile dello stipendio in base ad un’aliquota progressiva che va dall’8% al 45%.
This tax is levied progressively at a rate of between 8% and 45% of the taxable portion of your salary.
Il costo per imposte e tasse varia in base ad una serie di fattori tra cui, per esempio, l'importo che noi paghiamo all'hotel e la posizione dell'hotel dove alloggerete, e può includere un profitto che tratteniamo.
The charge for Taxes and Fees varies based on a number of factors including, without limitation, the amount we pay the hotel and the location of the hotel where you will be staying, and may include profit that we retain.
a) i dati sono trattati in base ad un obbligo previsto dalla legge, da un regolamento o dalla normativa comunitaria;
data are processed in compliance with an obligation imposed by law, regulation or legislation;
Ma e' solo l'agire in base ad essi che rende cattiva una persona.
It's ACTING on them that makes you bad.
I dipendenti autorizzati all’interno della società in base ad una determinata esigenza potranno utilizzare solo le informazioni raccolte dai singoli clienti.
Authorised employees within the company on a need to know basis only use any information collected from individual customers.
Il Canada partecipa ad alcuni programmi ESA in base ad un Accordo di Cooperazione.
Canada takes part in some ESA programmes under a Cooperation Agreement.
È il loro contenuto ad essere il più richiesto e il più popolare; è proprio in base ad esso che i nuovi giocatori generalmente danno l'impressione che il gioco d'azzardo è e cosa può dare al giocatore.
It is their content that is the most demanded and the most popular; it is precisely according to it that new players generally make up the impression that gambling is and what it can give the player.
Tuttavia, ciò non pregiudicherà la legittimità di qualsiasi trattamento effettuato prima di revocare il consenso o il trattamento effettuato in base ad una base giuridica diversa dal consenso.
However, this will not affect the lawfulness of any processing carried out before you withdraw your consent.
Rileva il bersaglio in base base ad una aggressione.
It detects the target based on aggression,
EBREI 11:4 Per fede Abele offrì a Dio un sacrificio migliore di quello di Caino e in base ad essa fu dichiarato giusto, attestando Dio stesso di gradire i suoi doni; per essa, benche morto, parla ancora.
4 by faith a better sacrifice did Abel offer to God than Cain, through which he was testified to be righteous, God testifying of his gifts, and through it, he being dead, doth yet speak.
Sono l'amministratore delegato della Gloeckner AG con base ad Amburgo, Germania.
I am chief executive officer of Gloeckner AG based in Hamburg, Germany. AG?
Se nego la base di queste credenze, perché devo vivere in base ad esse?
If I reject the basis of such values, why live a life based on them?
Perche' non ritorniamo alla base ad aspettare Nick e Ann, e a riflettere su tutto questo?
You guys, why don't we just go back down to the compound? We can wait for Nick and Ann, we can figure everything out there?
Il controllo è effettuato in base ad un campione statistico casuale pari ad almeno il 5 % dei lotti che comprenda almeno il 5 % dei quantitativi totali oggetto di contratti.
The check shall be undertaken on the basis of a random statistical sample of at least 5 % of the lots covering at least 5 % of the total quantities for which contracts have been concluded.
Pubblicità: adattare le informazioni e la pubblicità ai tuoi interessi in base ad es. il contenuto che hai visitato prima.
Advertising: Adapt information and advertising to your interests according to, p.
Sto tirando delle conclusioni in base ad anni di esperienza e di addestramento.
I'm making a conclusion based on years of experience and training.
Nel mondo reale, per escludere i concorrenti dal mercato o ridurre le scorte superflue, i fornitori potrebbero vendere i loro prodotti al di sotto dei costi di produzione, in base ad una pratica definita con il termine di "dumping".
In the real world, to force competitors out of the market or reduce redundant stocks, suppliers might sell their products below production costs, a practice called ‘dumping’.
iii) marchi registrati in base ad accordi internazionali con effetto in uno Stato membro;
(iii) trade marks registered under international arrangements which have effect in the Member State concerned;
Innanzitutto scarica il Kit per lo Sviluppatore UPS - Domande ricorrenti, che presenta problemi e relative soluzioni, organizzati in base ad API e categorie.
First, download the UPS Developer Kit - Frequently Asked Questions, which offers problems and solutions, organized by API and category.
Contratti di servizi aggiudicati in base ad un diritto esclusivo
Service contracts awarded on the basis of an exclusive right
L'addebito per Tasse e imposte varia in base ad alcuni fattori, compresi a titolo non limitativo la somma che la Società versa alla Struttura e la sede della Struttura, e può includere un profitto che viene trattenuto dalla Società.
The charge for Taxes and Fees varies based on a number of factors including, without limitation, the amount we pay the Accommodation and the location of the Accommodation where you will be staying, and may include profit that we retain.
LA COMMISSIONE Articolo 244 A norma dell'articolo 17, paragrafo 5 del trattato sull'Unione europea i membri della Commissione sono scelti in base ad un sistema di rotazione stabilito all'unanimità dal Consiglio europeo secondo i principi seguenti:
Rada In accordance with Article 17(5) of the Treaty on European Union, the Members of the Commission shall be chosen on the basis of a system of rotation established unanimously by the European Council and on the basis of the following principles:
A norma dell'articolo 17, paragrafo 5 del trattato sull'Unione europea i membri della Commissione sono scelti in base ad un sistema di rotazione stabilito all'unanimità dal Consiglio europeo secondo i principi seguenti:
In accordance with Article 17(5) of the Treaty on European Union, the Members of the Commission shall be chosen on the basis of a system of rotation established unanimously by the European Council and on the basis of the following principles:
Profilazione – per fare delle previsioni in merito ai Suoi interessi ed effettuare azioni di marketing diretto in base ad essi;
Profiling – to make predictions about your interests and provide you with direct marketing on that basis;
Alcune organizzazioni giovanili internazionali consultano anche i loro membri e danno un riscontro su base ad hoc in merito alle singole domande.
Some international youth organisations also consult their members and give feedback on the questions on an ad hoc basis.
e) sostenibilità dei progetti di sviluppo o di reimpianto in base ad una valutazione economica;
(e) the sustainability of projects of development or replantations on the basis of an economic evaluation;
I membri della Commissione sono scelti tra i cittadini degli Stati membri in base ad un sistema di rotazione assolutamente paritaria tra gli Stati membri che consenta di riflettere la molteplicità demografica e geografica degli Stati membri.
The members of the Commission shall be chosen from among the nationals of the Member States on the basis of a system of strictly equal rotation between the Member States, reflecting the demographic and geographical range of all the Member States.
Se la Commissione non stabilisce dette condizioni, esse possono essere stabilite dagli organismi europei di normalizzazione nelle norme armonizzate, in base ad un mandato rivisto.
Where such conditions are not established by the Commission, they may be established by the European standardisation bodies in harmonised standards, on the basis of a revised mandate.
Utilizzando la navigazione del sito in ciascun gruppo, è possibile scegliere il provider o ordinare in base ad altri parametri.
Using the site navigation in each group, you can choose the provider or sort by other parameters.
Essenzialmente, butto lì un'idea di base ad un gruppo, ad una comunità, la gente inizia a pensarci, e insieme diamo forma e progettiamo l'opera d'arte.
I'm essentially dropping a basic idea into a group, into a community, people start gravitating to the idea, and together, we shape and build the artwork.
In base ad altre teorie, fu scritto da una congrega di streghe italiane, o persino dai Marziani.
More fringe theories that the book was written by a coven of Italian witches, or even by Martians.
Un sistema che ponga degli obiettivi, che pianifichi in base ad essi e che impari strada facendo?
Can we build a system that sets goals, that carries out plans against those goals and learns along the way?
C'è una zona attorno Guantanamo Bay dove, in base ad un trattato, gli Stati Uniti hanno responsabilità amministrativa su un pezzo di terra grande circa due volte Manhattan.
There is a zone there, around Guantanamo Bay, where a treaty gives the United States administrative responsibility for a piece of land that's about twice the size of Manhattan.
5.5305860042572s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?